"狗咬吕洞宾,不识好人心"的英文是什么?(至少2种翻译)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/13 22:30:17
(至少要2种翻译噢!~ thanks..)

(1)The goodness of a person is of no consequence to the ungrateful.
(2)A dog Biting Lue Dongbin/not being able to recognize a kind-hearted man

You don't understand my good will!
You don't know my good intention!

bite the hand that feeds one

Like the dog that bit Lu Tungpin--one bites the hand that feeds him/her

Don't bite the hand that feeds you

Lu Dongbin dog bites, the good people do not know